顯示具有 大家說日語 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 大家說日語 標籤的文章。 顯示所有文章

2009年5月16日 星期六

日文也有破音字嗎

嗯,日文能把中文搞的這麼複雜也很不簡單!今天來看【空く】就好了。

【空く】可以讀成“すく”和“あく”,但是“あく”又可以寫成【開く】。

空く(あく)(自五):空着(用在很小的空間、很少人)
例:部屋があいています。
這個(小)房間空著。用あく會給人覺得這個房間很小(小さいスベース)。

所以門空著一點點縫隙在那就叫做:門開著! ^_^
例:ドアがあいている。

例:本があいていたら貸してくれませんか。
書若空著,能否借給我?

開く(あく)(自五)除了門/窗開著外,也可以當做“開始着”。“開始着”又是【始まる】(はじまる)(自五)。居然可以把開、始拆成兩的字來用,但卻又是同義。
例:会議が八時に始まる。

不要忘了還有他動詞:始める(はじめる)。不過這就会扯太遠拉不回來了。

總之“あく”用在小東西空著。

空く(すく)(自五):空着(用在很大的空間、很多人)
例:部屋すいています。
這個(大)房間空著。用すく會給人覺得這個房間很大(大きいスベース)。

所以肚子餓了,就是肚子空空的。肚子可以吃下很多很多的東西,所以就用すく囉。
例:おなかが空いたね。何か食べない?(すいた)

馬路塞車:道が込んでいます。
馬路空着:道が空いています。

總之“すく”用在大東西空著。很多個“あく”就變成“すく”。

日本語的破音字真的是「破很大」。

ことば:
部屋(へや):room
小さい(ちいさい)、大きい(おおきい)
貸す(かす):lend
会議、懐疑(かい)/ 会期、怪奇(かい
道(みち)
込む(こむ)

2009年5月15日 星期五

つもり 和 予定 不一樣嗎?

新詳解日華辭典的解釋(大新書局):
つもり:打算、動機、意圖
予定(よてい):預定

線上字典的解釋(http://dict.pspinc.com/):
つもり:intention/plan
予定(よてい):plans

我們用一個完整的句子給 Google 大神翻譯一下好了。
「日本に行くつもりです」
英文翻譯成:We're going to visit Japan
中文翻譯成:我們將訪問日本

「日本に行く予定です」
英文翻譯成:I'm planning on going to Japan
中文翻譯成:我計劃去日本

看到這裡感覺兩者好像沒什麼不一樣,對吧!?但是如果一樣的話,那就不用寫下去了啊!雖然這兩個字的意思中文翻譯很像,都有預定/計劃的意思,也的確是可以替換使用,但是會有不一樣的“感覺”。

找了好久終於找到這個網頁有講解:
「予定 conveys more of a `schedule` feel whereas つもり is more of a `conviction of doing something.」- http://thejapanesepage.com/grammar/chapter_four/yotei_tsumori
意思是:「“つもり” 比 “予定”還要更強烈的將要去做某事。」“予定”只是計劃想要去做;但是“つもり”是已經有99%一定會去做。

來看看對話吧!
A:結婚するつもりです。
B:おめでとうございます。
比較
A:結婚する予定です。
B:そうですか。

用“つもり”表示已經計畫很久了,而且比較肯定,意志堅定,所以人家聽到後就可能會直接祝福你將要結婚的這個事實。但是用“予定”人家的回答可能就是「喔!」「這樣啊~」等等。因為只是計劃要做,但是什麼時候可能八字都還沒有一撇呢!

有點像「我年底要結婚」但是我可沒有說是哪一年喔…

另外如果是個人可以決定的事情用 つもり;不是個人可以決定的事就用 よてい。
例1:来年結婚するつもりです 。(我預定明年結婚,個人可以決定所以用 つもり)

例2:夕方5時ごろ空港に着く予定です。(飛機預定下午五點將抵達機場,不是個人可以決定的,可能會早到也可能會晚到,所以這時候用 よてい)

所以會議的結束會用 よてい。但是如果用 つもり 文法上也是可以,只是會給人家感覺你有控制權。

会議が何時に終る予定ですか?
5時に終る予定です。

どこへ行くつもりですか?
買い物しるつもりです。

嗯~中文有這麼麻煩嗎?英文…不知道耶!?你覺得下面幾句有不一樣的 "Fu" 嗎?!
I'm going to go to Taipei.
I plan to go to Taipei.
I'm planning on going to Taipei.
I scheduled to go to Taipei.
I intended to go to Taipei.

2009年4月22日 星期三

工具を使う

又來記日文單字了。今天要來聯想幾個單字呢?

「工具を使う」

使う(つかう)。疲れる(つかれる)。お疲れ様でした(おつかれさまでした)。ご苦労様でした(ごくろうさまでした)。忙完了“有(ゆう)”晩飯吃“夕食(ゆう・しょく)”、夕飯(ゆう・はん)。食事(しょく・じ)。食堂(しょく・う)。結束:終わる(おわります)。

工具(こう・)。使い方(つかいかた)、使う物(つかうもの)、工具を使うまえに、マニュアルを見て。並べる(ならべる)、拿来並排。使う物を習う(ならう)、拿来温習。実習する(じっしゅう)、辭書(しよ)、自習する(しゅう )。分かる(わかる)、操作する(そう・さする)。

わからない。割れる(われる):ガラスがわれます。壞れる(こわれる):いすがこわれます。碎掉叩到就會壞掉。終わる。

使った工具(つがったこうぐ)をしまう。片付ける(かたける)。整理する(せい・りする)。修理する(しゅう・りする)。片(かた)、方(かた)、肩(かた)。所以肩要很硬。硬い(かたい)。頭が硬い(あたま)。“難い”也唸成かたい、同意於“難しい(むじかしい)。木子卡死了,所以難啊。但是前面又背過“難い(にくい)”主要用在動詞連用形後面構成形容詞:食べ難い(たべにくい)/不好吃,難吃。話し難い(はなしにくい)/難説出口。片仮名(かたな)、平仮名(ひらな)。

元の所にしまっておいてください。元(も)、所(ころ)。こ是在哪裡。箱の中に(はこのなかに)。その台の上に。台(たい)、上(うえ)、下(した)、屋簷上溪道下。良く(よく)、拭く(ふく)、服(ふく)、汚れる(よれる)有夠累。要洗:水で洗う(みずであらう)、皿(さら)、洗碗洗大褲子:洗濯する(せん・たく)。

2009年4月20日 星期一

聯想法記日文單字

聯想法記日文單字一次可以記多少個呢?

「水曜日 暇な中 友達と 遊ぶ。天気が いいし… 」

いい我會想到“易”。易い(やすい)的発音和“安い”一様。之前背過“値段が 安い”。値段(ねだん)又和“値(あたい)同意。

易い的反意是“難い(にくい)”。之前背過“読み難い/看不太清楚”和“飲み易い/容易入口”。難い的読音和“憎い/悪い(にくい)一様,意思是可憎的、可悪的。悪い也可以発音成“悪い(わるい)”。之前背過“気持ち悪い”和“きもち良く”。但是“良く(よく)”是副詞!気(き)会想到之前背過的“これに 気を つける/以後会注意!”

難い会想到“困る(こまる)/感覚困難、不行”。困る会想到“込む(こむ)”。道(みち)が 込みます、所以走起来很困難。

難い会想到音很像的“肉(にく)”。「へ…」肉和“内褲”有什麼關係呢?「肉」為什麼會難吃呢?因為之前背過“まずいし、硬いし この肉は 食べられません”。硬い(かたい)和“高い(たかい)很像。因為“高い”所以可以看很多“多い(おおい)”很“綺麗(きれいな)”的東西。因為人(ひと)多い、所以就很“賑やか(にぎやか)”或是“賑賑しい(にぎにぎしい)。但是這個賑(にぎ)会譲我想到“握り鮨(にぎり・すし)。

にぎやか的相反是“静か(しずか)”。静有一対自/他動詞。他動是“静める(しずめる)”:気を 静める/鎮定元気。所以 “鎮める”也唸做“しずめる”:痛みを 鎮める/止痛。“痛み(いたみ)名詞”的形容詞是我們常聴到的“痛い(いたい)”。怒りを 静める/息怒。“怒り(いかり)”会想到“烏賊(いか)”和“医科(いか)。因為医科和烏賊一様会譲人発怒。

しずか的自動詞是“静まる(しずまる)”:社場が 静まる。会場(かい・じょう) v.s. 課長(か・ちょう)。 最後天気(てんき)v.s.電気(でんき)。

呼~ 光“いいです”就可以想出那麼多的単字!

“暇な中(ひまな・なか)”有分昼(ひる)和夜(よる)。都玩些什麼呢?この所へ キャッシユを 探しに 来る。所(ことろ)、来る(くる)有特別的動詞変化:こない、きます、くる、こい、こよう。探す(さかす)尋找什麼呢?茶菓(さか)茶和点心。在哪呢?大阪(おおさか)。可能直ぐ(すぐ/馬上、容易)、或是暫く(しばらく/暫時、不久)(adv)找到。只要用:正確な座標を GPSから 得る。正確(せい・かい) v.s. 世界(せ・かい)。座標(ざ・びょう)。得る(える)。就会找到:見つける(めつける)。找的時候会:のどが 渇く。渇く(かわく)要喝“川(かわ)”。也会“疲れる(つかれる)” v.s. 使う(つかう)。回家後就会很快楽囉!家(うち)へ 帰る(かえる)。楽しい(たのしい)。頼む(たのむ)也会很快楽。

這樣可以畫一棵大記憶樹呢!

2009年4月17日 星期五

動二+ている 語法

動二+て いる:
1、表示「繼續動詞」動作正在進行,如 V+ing(進行)。通常可以和“今”合用。
私は 今 テロビ を 見て います。
あの人は いま 笑って います

2、表示「瞬間動詞」已發生,但強調其結果仍存在。通常可以和 “もう”合用。
鈐木さんは もう 結婚して います

3、表示職業和身份(樣子/職業)
私は 自動車の 会社で 働いて います

4、表示「習慣性」動作。通常與 “いつも”、“毎日”、“毎週”等副詞一起使用。
暇な とき いつも 音楽を 聞いて います
休みの 日は いつも スポ-ツを して います
毎朝 パンを 食べて います。

5、眼前具体事實狀態的描述
電気が 点いて います

單字:
今 (いま)
見る (みる)【他下一】
笑う (わらう)
鈐木 (すずき)
結婚する (けっこうする)
自動車 (じとうしゃ)
会社 (かいしゃ)
働く (はたらく)
暇 (ひま)
音楽 (おんがく)
聞く(きく)【他五】
休すみ (やすみ)
日 (ひ)
每日 (まいにち)
每週 (まいしゅう)
每朝 (まいあさ)
電気 (でんき)
点く (つく)

2009年4月13日 星期一

他動詞、自動詞的特徵

Ⅰ、める(めます)多為他動詞;まる(まります)多為自動詞
閉(し)める【他下一】:窓(まど)を 閉めて ください
閉(し)まる【自五】:窓(まど)が 閉まって います

集(あつ)める【他下一】:切手(きって)を 集めて います
集(あつ)まる【自五】:向(む)こうに 人(ひと)が 集まって います

始(はじ)める【他下一】:
始(はじ)まる【自五】:

止(や)める【他下一】:
止(と)まる【自五】:

Ⅱ、結尾是す的動詞(します)多為他動詞。漢字可能會不一樣。
消(け)けす【他五】: 電気(でんき)を 消けて ください
消(き)える【自下一】: 電気(でんき)が 消えて います

壞(こわ)す【他五】:
壞(こわ)れる【自下一】:

出(だ)す【他五】:
出(で)る【自下一】:

直(なお)す【他五】:
治(なお)る【自五】:

落(お)とす【他五】:
落(お)ちる【自上一】:

無(なく)す【他五】:
無(なく)なる【自五】:

Ⅲ、え段動詞多為他動詞
点(つ)ける【他下一】:電気(でんき)を つけて ください
点(つ)く【自五】:電気(でんき)が ついて います

開(あ)ける【他下一】: 窓(まど)を 開けて ください
開(あ)く【自五】: 窓(まど)が 開いて います

掛(か)ける【他下一】:
掛(か)かる【自五】:

入(い)れる【他下一】:
入(はい)る【自五】:

上(あ)げる【他下一】:
上(あ)がる【自五】:

下(さ)げる【他下一】:
下(さ)がる【自五】:

見(み)つける【他下一】:
見(み)つかる【自五】:

変(か)える【他下一】:
変(か)わる【自五】:


Ⅳ、例外!只好背起來了。
切(き)る【他五】: はさみで 紙(かみ)を 切って ください
切(き)れる【自下一】: ひもが 切れて います

売(う)る【他五】 :いろいろな 物(もの)を 売って います
売(う)れる【自下一】: この ビデオが いちぼん よく 売れて います

並不是所有的動詞都有成對的自、他動詞,這些特徵只是為了方便記憶,歸納的方法也可能因人而異吧!